中国新年 Chinese New Year

Chinese New Year, celebrated on the first day of the lunar calendar, is China’s most important festival centered on family reunions. Preparations include cleaning homes, cooking symbolic dishes like fish (for prosperity) and dumplings (resembling gold ingots). On New Year’s Eve, families share a lavish reunion dinner and exchange red envelopes containing lucky money.

Text

View Details
中国新年是中国人最重要的 节日

    HSK 2

    jiérì

    节日

    festival

。每年农历一月一日,全家人都会团聚在一起 庆祝

    HSK 3

    qìngzhù

    庆祝

    Celebrate

新年。

Zhōngguó xīnnián shì Zhōngguó rén zuì zhòngyào de jiérì. Měi nián nónglì yī yuè yī rì, quán jiā rén dōu huì tuánjù zài yìqǐ qìngzhù xīnnián.

Chinese New Year is the most important festival for Chinese people. On the first day of the lunar calendar every year, families gather together to celebrate the New Year.

过年前,中国人会 打扫

    HSK 3

    dǎsǎo

    打扫

    Clean

房子,买很多好吃的食物,会做鱼和饺子,鱼 代表

    HSK 3

    dàibiǎo

    代表

    representative

“年年有余”,饺子

    HSK 2

    xiàng

    像(动)

    be like; resemble; look like; such as

元宝,希望新年有钱。

Guònián qián, Zhōngguó rén huì dǎsǎo fángzi, mǎi hěnduō hǎochī de shíwù, huì zuò yú hé jiǎozi. Yú dàibiǎo “nián nián yǒu yú”, jiǎozi xiàng yuánbǎo, xīwàng xīnnián yǒu qián.

Before the New Year, Chinese people clean the house, buy lots of delicious food, and cook fish and dumplings. Fish symbolizes “surplus year after year,” while dumplings, shaped like ancient gold ingots, represent wishes for wealth.

除夕

    HSK 5

    chúxī

    除夕

    the New Year’s Eve

晚上,全家人一起吃年夜饭。桌子上

    HSK 4

    bǎi

    pendulum

满了菜,有红色的虾、金色的春卷, 还有

    HSK 1

    hái yǒu

    还有

    also; in addition; besides

甜甜的年糕。

Chúxī wǎnshang, quán jiā rén yīqǐ chī nián yè fàn. Zhuōzi shàng bǎi mǎn le cài, yǒu hóngsè de xiā, jīnsè de chūnjuǎn, hái yǒu tiántián de niángāo.

On New Year’s Eve, the whole family eats the reunion dinner. The table is filled with dishes like red shrimp, golden spring rolls, and sweet rice cakes.

大年初一早上,小孩子会穿上新衣服,和爸爸妈妈去爷爷奶奶家拜年。见到长

    HSK 5

    bèi

    generation; lifetime

要说“新年好”,长辈会给晚辈 红包

    HSK 4

    hóng bāo

    红包

    red envelope; red packet

,里面装着压岁钱,这是新年的 祝福

    HSK 4

    zhùfú

    祝福

    blessing

。街上很多人放鞭炮,红红的鞭炮纸铺满地面,就像开满了红花。

Dànián chūyī zǎoshang, xiǎo háizi huì chuān shàng xīn yīfu, hé bàba māma qù yéye nǎinai jiā bài nián. Jiàn dào zhǎngbèi yào shuō “xīnnián hǎo”, zhǎngbèi huì gěi wǎnbèi hóngbāo, lǐmiàn zhuāng zhe yāsuìqián, zhè shì xīnnián de zhùfú. Jiē shàng hěnduō rén fàng biānpào, hónghóng de biānpào zhǐ pū mǎn dìmiàn, jiù xiàng kāi mǎn le hónghuā.

On the first morning of the New Year, kids will wear new clothes and visit their grandparents with their parents. When greeting elders, they say “Happy New Year!” The elders will give the young red envelopes with lucky money inside. It’s a symbol of the New Year blessing. The streets are lively with firecrackers, and the red paper scraps on the ground look like blooming flowers.

小孩子

    HSK 1

    zuì

    most

喜欢中国新年,因为能吃到好吃的,能穿新衣服,最重要的是全家人在一起开开心心的。每次过完年,他们都开始 期待

    HSK 4

    qīdài

    期待

    expect; look forward to

下一个新年快点到来。

Xiǎo háizi zuì xǐhuān Zhōngguó xīnnián, yīnwèi néng chī dào hǎochī de, néng chuān xīn yīfu, zuì zhòngyào de shì quán jiā rén zài yīqǐ kāikāixīnxīn de. Měi cì guò wán nián, tāmen dōu kāishǐ qīdài xià yīgè xīnnián kuài diǎn dàolái.

Kids love Chinese New Year most because of the delicious food, new clothes, and most importantly, the joy of being with family. Every year after the celebrations end, they start looking forward to the next New Year.

Exercises

Unlock full access to our complete Chinese learning program: graded video lessons, grammar exercises, audio-based vocabulary lists, HSK & YCT mock tests, a wide range of quizzes and more!

Already a member? Sign in.

中国新年 Chinese New Year
5 1 vote
How do you like it?
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to top
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x